Halooo.... Semoga bermanfaat

Selasa, 15 Juni 2021

BELAJAR BAHASA KOREA LEVEL IV

 Tata Bahasa Korea L.IV

LEVEL 4 PELAJARAN 1

Kata kerja berakhiran 을수록 [-eul-su-rok],

Dalam pelajaran ini, mari kita lihat bagaimana mengatakan “semakin [A] semakin [B]” dalam bahasa Korea.

Hal ini dinyatakan melalui kata kerja berakhiran – 을수록 [-eul-su-rok], dan “semakin [B]” bagian ini

diungkapkan dengan kata kerja lain. Pola kalimatnya:

- Kt. Kerja (tanpa ) + 을수록 [-eul-su-rok]

* Kata kerja berakhiran dengan vokal diikuti oleh ㄹ수록.

** Kata kerja berakhiran dengan konsonan diikuti oleh 수록.

contoh

가다 [ga-da] -> 갈수록 [gal-su-rok] = semakin Anda pergi, semakin

예쁘다 [YE-ppeu-da] -> 예쁠 수록 [ye-ppeu-su-rok] = yang cantik itu, semakin

비싸다 [bi-ssa-da] -> 비쌀 수록 [bi-ssal-su-rok] = semakin mahal, semakin

이상 하다 [i-sang-ha-da] -> 이상 할수록 [i-sang-Hal-su-rok] = Semakin Aneh, semakin

바쁘다 [pa-peu-da] -> 바쁠 수록 [pa-peul-su-rok] = semakin sibuk Anda, semakin

Contoh Penggunaan dalam Kalimat

1. 맛있다 [ma-sit-da] = 맛있 + 을수록 = 맛있을 수록 [ma-si-sseul-su-rok] Ex)

맛있을 수록 팔려요. [Ma-si-sseul-su-rok jal pal-lyeo-yo.]

= Semakin lezat, semakin baik dijualnya.

2. 바쁘다 [ba-ppeu-da] = 바쁘 + ㄹ수록 = 바쁠 수록 [ba-ppeul-su-rok] Ex)

바쁠 수록 건강 중요 해요. [Ba-ppeul-su-rok Geon-geng-i jung-yo-hae-yo.]

= Semakin anda sibuk, Kesehatan itu semakin Penting.

3. 사람 많다 [sa-ra-mi man-ta] = 사람 + – 을수록 = 사람 많을 수록 [sa-ra-mi ma- neul-su-rok]

Ex)

사람 많을 수록 좋아요. [Sa-ra-mi ma-neul-su-rok jo-a-yo.]

= Semakin banyak orang , semakin baik. catatan:

Pada dasarnya, 을수록 berarti “lebih [A], semakin [B]“, tapi tergantung pada konteks, juga dapat

mengungkapkan arti “Bahkan lebih lagi terutama ketika …”, “Terutama jika … bahkan lebih … “, atau” Terutama ketika “.

Ex)

바쁠 수록 잠을 많이 자야 돼요.

[Ba-ppeul-su-rok ja-meul ma-ni ja-ya dwae-yo.]

= (Lit.) Semakin Anda sibuk, semakin Anda perlu tidur.

= Anda perlu tidur lebih baik terutama ketika Anda sedang sibuk.

학생 일수록 책을 많이 읽어야 돼요.

[Hak-Saeng-il-su-chae rok-Geul ma-ni-il geo-ya dwae-yo.]


 

= Jika Anda seorang mahasiswa, terutama karena Anda seorang mahasiswa, Anda perlu membaca banyak buku.

Menggunakan 을수록 dengan – ()

Menggunakan 을수록 sendiri sudah cukup, tapi kadang-kadang orang menambahkan- () dan mengulangi kata kerja yang sama di depan “- 을수록”.

바쁠 수록 = 바쁘면 바쁠 수록 좋을 수록 = 좋으 좋을 수록

Ex)

Semakin banyak, semakin baik.

= 많으 많을 수록 좋아요

Semakin Murah, semakin Anda dapat banyak membelinya.

= 싸면 수록 많이 있어요. Dasar ekspresi

Ungkapan 갈수록” berasal dari 가다 + 을수록 dan harfiah berarti “semakin Anda pergi”, tetapi

digunakan sebagai satu set kalimat yang berarti, “lebih dan lebih lagi dalam waktu” atau “seiring berjalannya waktu”.

갈수록 추워요.

[Gal-su-rok chu-wo-yo.]

= Ini (seiring berjalannya waktu) semakin dingin.

사브린 씨는 갈수록 한국어 해요.

[Sa-beu-rin-ssi Neun gal-su-rok han-gu-geo-reul jal Hae-yo.]

= Sabrin (seiring berjalannya waktu) semakin pintar /lebih baik Bahasa Korea-nya. Contoh kalimat

1.   친구 많을 수록 좋아요.

[chin-gu-Neun ma-neul-su-rok jo-a-yo.]

= (Ketika datang ke teman-teman,) Semakin banyak teman Anda miliki, semakin baik.

= 친구 많으 많을 수록 좋아요.

2.   비쌀 수록 팔려요.

[Bi-ssal-su-rok jal pal-lyeo-yo.]

= Semakin mahal Harganya, semakin baik yang dijualnya.

= 비싸면 비쌀 수록 팔려요.

3.   재미있는 사람 일수록 좋아요.

[Jae-mi-it-Neun sa-ra-mil-su-rok jo-a-yo.]

= Semakin menarik orang itu / ia semakin banyak yang menykai.

4.   재미있는 사람 일수록 인기 많아요.

[Jae-mi-it-Neun sa-ra-mil-su-rok di-gi-ga ma-na-yo.]

= Semakin menarik seseorang itu / dia, semakin lebih populer / dia.

= Jika Anda adalah orang yang menarik, itu lebih mungkin bahwa Anda adalah populer.

 

————————————————————-

 

LEVEL 4 PELAJARAN 2


 

Kata kerja berakhiran () ㄹ래요 [- (eu) l-lae-yo].

Dalam pelajaran ini, kita melihat akhiran kata kerja () ㄹ래요 [- (eu) l-lae-yo].

Melalui pelajaran sebelumnya, kita melihat bagaimana berbicara tentang masa depan dengan berbagaicara: Pertama, Anda dapat menggunakan akhiran kata kerja () 거예요 [- (eu) l geo- ye-yo] kalimat bentuk masa depan (rencana pembicara). Kedua, jika Anda mengharapkan reaksi

orang lain atau umpan balik atau bereaksi terhadap komentar seseorang, Anda dapat menggunakan akhiran kata kerja – () ㄹ게요.

Akhir kata kerja () ㄹ래요 sangat mirip dengan kedua akhiran bentuk masa depan lainnya, tetapi

di gunakan sangat unik.

-  () ㄹ래요 digunakan ketika Anda ingin mengungkapkan niat atau keinginan untuk melakukan

sesuatu. Jika Anda menaruh tanda tanya di akhir kalimat, Anda dapat bertanya tentang kehendak kepada orang lain atau niat untuk melakukan sesuatu. Ini bisa berarti “Aku ingin …” atau “Aku akan

…”, atau dapat juga berarti “Apakah Anda ingin …?” Bila digunakan dalam kalimat pertanyaan. Pola kalimatnya:

Kata kerja dasar berakhiran dengan konsonan + 을래요

Kata kerja dasar berakhiran dengan konsonan + 래요

Kata kerja dasar berakhiran dengan vokal + ㄹ래요

 

contoh Penggunaan

1.   집에 갈래요. [ ji-be gal-lae-yo.]

= saya ingin pulang.

** perbandingan

집에 가고 싶어요.[ ji-be ga-go si-peo-yo] sangat umum dan baku

= “saya ingin pulang.”

집에 갈게요.[ ji-be gal-ge-yo] memerlukan tanggapan

= “(jika boleh) saya akan/mau pulang. (bagaimana menurutmu)”

집에 거예요. [ ji-be gal geo-ye-yo] = Saya mau/akan pulang. (ini keputusan saya.)”

2.   혼자 할래요. [hon-ja hal-lae-yo.]

= saya akan mengerjakannya sendiri.

3.   저는 갈래요. [ jeo-neun an gal-lae-yo.]

= saya tidak akan pergi

4.   마실래요? [mwo ma-sil-lae-yo?]

= Mau minum apa?

5.   커피 마실래요, 마실래요? [keo-pi ma-sil-lae-yo, cha ma-sil-lae-yo?]

= Mau minum kopi atau mau minum teh?

6.   이거 볼래? [i-geo bol-lae?]

= Mau lihat ini?

7.   언제 만날래? [eon-je man-nal-lae?]

= kapan mau bertemu ? Catatan :

-  Kata kerja dengan -()ㄹ래요 di akhir hanya di gunakan dalam percakapan Sehari-hari Tidak boleh

di gunakan dalam percakapan yang sangat Formal. untuk teman yang lebih akrab lagi bisa di hilangkan menjadi akhiran -()ㄹ래 (lihat pada contoh diatas)


 

————————————————————-

 

LEVEL 4 PELAJARAN 3

- () 리가 없어요 [- (eu) l li-ga EOP-seo-yo].

Dalam pelajaran ini, kita belajar mengenai kalimat berstruktur – () 리가 없어요 [- (eu) l li-ga

EOP-seo-yo]. Makna

- () 리가 없어요 berarti “tidak dapat …” atau “tidak mungkin bahwa …”.

POLA KALIMAT:

kt.kerja berakhiran dengan vokal + – 리가 없어요. kt.kerja berakhiran dengan konsonan + 리가 없어요.

Kata kerja berasal berakhir dengan konsonan selain + 리가 없어요. Arti

[li] berarti “alasan” atau “logika”. Hal ini dalam kata”이유 [i-yu: alasan]” dan 논리 [non-li: logika]“. Oleh karena itu, struktur () 리가 없어요 secara harfiah berarti “Tidak ada alasan bahwa …”

atau “Tidak ada logika di balik fakta bahwa …”, dan ketika diterjemahkan ke dalam bahasa indonesia, itu berarti “tidak dapat “atau” tidak mungkin “.

Contoh

1.   그렇다 [Geu-Reo-ta] adalah ekspresi yang umum digunakan sehari-hari dalam bahasa Korea yang berarti begitu”. Ketika 그렇다 disatukan dengan akhiran kata kerja, konsonan biasanya

dihilangkan.

그러 + 리가 없어요 = 그럴 리가 없어요. [Geu-reol li-ga EOP-seo-yo.]

= Tidak bisa!

= Tidak bisa begitu!

= Itu tidak mungkin!

2.   눈이 오다 [nu-ni o-da] = untuk salju

눈이 + 리가 없어요 = 눈이 리가 없어요. [Nu-li-ni ol ga EOP-seo-yo.]

= Tidak mungkin bahwa itu turun salju.

= Saya pikir tidak mungkin turun salju

3.   모르다 [mo-Rehu-da] = tidak tahu

모르 + 리가 없어요 = 모를 리가 없어요. [Mo-li-reul ga EOP-seo-yo.]

= Tidak mungkin bahwa ia / dia tidak tahu.

= Sangat tidak mungkin bahwa ia / dia tidak tahu.

Menggunakan – () 리가 없어요 untuk kalimat masa lalu adalah setelah akhiran / / . kemudian – 리가 없어요 karena akhiran masa lalu selalu berakhir di konsonan.

-   + + 리가 없어요 = 갔을 리가 없어요 [ga-sseul li-ga EOP-seo-yo]

= Tidak mungkin ia / dia telah pergi.

-   + + 리가 없어요 = 있었 리가 없어요 [i-sseo-sseul li-ga EOP-seo-yo]

= Tidak mungkin bahwa ia telah ada

Untuk konteks masa depan, struktur sama dengan present tense digunakan. Anda bisa menambahkan kata-kata yang menunjukkan bahwa kalimat tersebut berbicara tentang tindakan di masa depan atau memakai keterangan waktu misalnya:

내일 일요일 + – + 리가 없어요. = 내일 일요 일일 리가 없어요. [Nae-i-ri i-ryo-il-il li-


 

ga EOP-seo-yo]

= Tidak mungkin bahwa besok adalah hari Minggu. Contoh kalimat

1.   정말요? 그럴 리가 없어요!

[Jeong-mal-yo? Geu-reol li-ga EOP-seo-yo!]

= Benarkah? Itu tidak mungkin benar!

2.   효진 씨가 왔을 리가 없어요.

[Hyo-jin ssi-ga an- wa-li-ga sseul EOP-seo-yo.]

= Sangat tidak mungkin bahwa Hyojin tidak datang.

3.   경은 씨가 노래 리가 없어요.

[Kyeong-eun ssi-ga ada-rae-reul Hal li-ga EOP-seo-yo.]

= Tidak mungkin Kyeong-eun akan menyanyi.

= Sangat tidak mungkin bahwa Kyeong-eun akan menyanyi.

4.   추울 리가 없어요. 지금 1 월이 에요.

[an-chu-ul li-ga EOP-seo-yo. ji-i-geum rwol-i-e-yo]

= Ini tidak mungkin tidak dingin. Ini bulan Januari sekarang.

5.   이상 하네요. 리가 없어요.

[I-sang-ha-ne-yo. An-doel li-ga EOP-seo-yo.]

= Aneh. Tidak mungkin tidak bekerja(sesuatu alat yang tidak hidup).

 

————————————————————-

 

LEVEL 4 PELAJARAN 4

Dalam pelajaran ini, kita melihat akhiran kata kerja () [-ji (yo)].

 

-   () [-ji (yo)] memiliki penggunaan yang berbeda.

Anda menggunakan () di akhir ketika

(1)  Anda berbicara tentang sesuatu, dan mengandaikan bahwa orang lain juga sudah tahu tentang hal itu.

(2)  Anda dan orang lain tahu tentang sesuatu atau memiliki pendapat umum tentang sesuatu, dan Anda hanya menyebutkan faktanya kembali.

Anda dapat menggunakan () diakhir kata sebagai pertanyaan ketika

(3)  Anda dan orang lain tahu tentang sesuatu, dan Anda hanya meyakinkan diri sendiri dengan dengan meminta tanggapan orang lain.

(4)  Anda tahu tentang sesuatu, dan Anda bertanya pada diri sendiri untuk mengkonfirmasi fakta.

(5)  Anda tidak tahu tentang sesuatu, dan Anda bertanya pada diri sendiri, sambil meminta orang lain di sekitar pada saat yang sama menanggapinya.

Struktur kalimat

masa sekarang: kata kerja dasar + ()

Lampau: kata kerja dasar + – / / + – () Masa Depan : kata kerja dasar + () + ()


 

Ketika Anda berbicara bahasa 존댓말 (sopan), akhir kata kerja 지요 [-ji-yo] sering berubah menjadin [-jyo] untuk memperpendek.

Contoh kalimat

1.   오늘 날씨 춥지요?

[O-neul nal-ssi Chup-ji-yo?]

= hari ini Cuaca dingin, bukan?

-> (. Anda tahu bahwa orang lain tahu bahwa cuaca dingin)

2.   맞아요. 피자 정말 맛있죠.

[Ma-ja-yo. pi-ja jeong-mal ma-sit-jyo.]

= Benar. Pizza benar-benar lezat.

-> (. Anda tahu bahwa orang lain juga berpikir pizza yang lezat)

3.   재미 있지요? [Jae-mi-it-ji-yo?]

= Sangat menyenangkan, bukan?

-  (. Anda tahu bahwa orang lain sudah berpikir bahwa itu adalah menyenangkan,)

 

4.   이게 뭐지? (Menanyakan diri sendiri) [I-ge MWO-ji?]

= Apa ini?

-  (. Anda tidak langsung meminta siapa pun untuk menanggapi, sehingga Anda tidak mengatakan “?

이게 뭐야 atau “? 이게 뭐예요”)>

5.   그럴 수도 있죠.

[Geu-reol su-do-is-jyo.]

= Ya, itu bisa mungkin.

-  (. Anda dan orang lain sama-sama tahu bahwa ada sesuatu yang mungkin, dan Anda menunjukkan persetujuan Anda sebagai orang lain hanya menyebutkan itu)

 

————————————————————-

 

LEVEL 4 PELAJARAN 5

당신 [dang-sin].

Dalam pelajaran ini, kita mempelajari kata 당신 [dang-sin].

Kata 당신 [dang-sin]/ Tangsin, banyak kita jumpai dalam lirik lagu, Film dan drama Korea. Tetapi

jarang di temukan dalam percakapan bahasa korea sehari hari. Apakah arti dari kata 당신 [dang-sin] ?

당신 [dang-sin] pada dasarnya berarti “you / kamu”.

Bagaimana seharusnya penggunaan dalam percakapan?

Di dalam kamus kita melihat kata “kamu”, berarti “당신”. Tetapi dalam bahasa korea sehari hari, orang korea tidak menggunakan kata “kamu” di dalam percakapan, apalagi dalam penggunaan 존댓말,

bahasa Formal.

Dan kapan kata 당신 (Tangsin) boleh di gunakan? Kita dapat menggunakan 당신 ketika:

1. Jika kita marah terhadap seseorang dan bermaksud berkelahi dengannya.


 

2. Menterjemahkan Bahasa asing ke dalam bahasa korea untuk arti kata “kamu”.

3. Kita menulis atau menyanyi kata kamu dalam bahasa korea.

4. Panggilan terhadap kekasih atau istri (biasanya di pakai oleh pasangan suami istri).

5. Kita sedang membicarakan seseorang (dimana orang tersebut tidak berada diantara kita) sebagai pengganti kata dia

Bagaimana mengatakan “kamu” dalam bahasa korea? Jika bicara dalam 반말, kita gunakan ”/No.

+ [topic marker] = 너는 [neo-neun]

+ [subject marker] = 네가 [ne-ga] or 니가 [ni-ga]

Jika bicara dalam 존댓말, kita memakai nama lawan bicara kita dengan di akhiri kata -, -, atau

kata pengganti jabatan orang tersebut.

Ex) 현우 지금 시간 있어요? [hyeo-nu ssi ji-geum si-gan i-sseo-yo?]

= (bicara ke 현우) Apakah anda ada waktu?

Contoh 최경은 선생님, 어디예요? [choe-kyeong-eun seon-saeng-nim eo-di-ye-yo?]

= (Bicara terhadap guru 최경은) Anda dimana?

Jika bicara dalam 존댓말, cukup memanggil jabatan orang tersebut.

Contoh: 기사님, 여기에서 내려 주세요. [gi-sa-nim yeo-gi-e-seo nae-ryeo ju-se-yo.]

= (Bicara pada sopir Taxi) Tolong turunkan saya disini.

Contoh lain:

Penggunaan 1 (ketika kita marah terhadap seseoang)

-   당신 뭐야? [dang-sin mwo-ya?] = Memangnya kamu siapa? / Siapa kamu?

-   당신 뭐가 문제야? [dang-sin mwo-ga mun-je-ya?] = Apa masalahmu?

Kalimat diatas di gunakan ketika kita hendak berkelahi dengan seseorang.

Penggunaan 2 & 3

-   당신의 눈은 아름다워요. [dang-si-neu nu-neun cham a-reum-da-wo-yo.]

= Matamu sangat indah.

-   당신에게 노래를 바칩니다. [dang-si-ne-ge i no-rae-reul ba-chim-ni-da.]

= ku persembahkan lagu ini untukmu.

Penggunaan 당신 disini sebagai rayuan terhadap kekasih (bahasa puisi).

Penggunaan 4

-   당신 지금 어디예요? [dang-sin ji-geum eo-di-ye-yo?]

= Sayang kamu dimana?

Dalam kalimat lain kata 당신 dig anti kata 여보 [yeo-bo] (most common) and 자기 [ ja-gi] (untuk kata saying terhadap pasangan muda mudi).

————————————————————-

 

LEVEL 4 PELAJARAN 6

Selamat berjumpa kembali dalam pelajaran Pembentukan Kata

Kata kunci hari ini adalah .

Karakter Cina untuk kata ini .

Kata yang terkait dengan “gerakan” atau “bergerak”.

(untuk transportasi) + (bergerak) = 운동 [un-dong] = latihan, Olahraga

(bergerak) + (untuk membuat) = 동작 [dong-jak] = gerakan, bergerak


 

(untuk membuat) + (bergerak) = 작동[jak-dong] = operasi (dari perangkat) berfungsi

(mengalir, masih hidup) + (bergerak) = 활동[Hwal-dong] = aktivitas

(bergerak) + (bahasa) = 동사 动词 [dong-sa] = kata kerja

(bergerak) + (objek, bahan) = 동물 [dong-mul] = binatang.

(untuk menghubungkan) + (bergerak) = 연동[yeon-dong] = hubungan, saling

menghubung (koneksi internet)

(untuk melakukan, untuk pergi) + (bergerak) = 행동[Haeng-dong] = perilaku

(bergerak) + (untuk proyek) + (image) = 동영상 映像 (dong-yeong-sang) = Video

————————————————————-

 

LEVEL 4 PELAJARAN 7

Dalam pelajaran ini, kita melihat ungkapan 괜찮 아요 [gwaen-cha-na-yo]“. 괜찮 아요 sangat sering digunakan dalam percakapan sehari-hari di Korea kata ini dapat memiliki berbagai arti dan Makna

(yang paling banyak diketahui) dasar 괜찮 아요 adalah “Tidak apa-apa.” Atau “Aku baik-baik saja.” Mari kita lihat beberapa contoh tentang bagaimana 괜찮 아요 dapat digunakan.

Tapi sebelum itu, mari kita ungkap kata, 괜찮 아요.

 

괜찮 아요 berasal dari kata yang lebih panjang yang tidak selalu masuk akal secara keseluruhan.

괜하다 (gwaen-ha-da) = ada gunanya, (Kata ini hampir tidak pernah digunakan)

 

괜하지 않다 -> 괜치 않다 -> 괜찮다 = Tidak apa-apa. bentuk kalimat sekarang = 괜찮 아요 [gwaen-cha-na-yo] Masa lampau = 괜찮았 어요 [gwaen-cha-na-sseo-yo] Masa Depan = 괜찮을 거예요 [gwaen-cha-neul geo-ye-yo] Penggunaan dari 괜찮 아요

1.  “Saya baik-baik saja.” “Saya baik-baik saja.” “Semuanya baik-baik saja.” Ex)

(Anda terpeleset dan jatuh di tanah, dan seseorang meminta Anda jika Anda baik-baik saja.)

괜찮 아요. = Saya baik-baik saja.

2.  “Jangan khawatir.” “Jangan khawatir.” Ex)

(Teman Anda khawatir tentang sesuatu, dan Anda ingin mengatakan padanya untuk tidak khawatir.)

괜찮 아요. = Jangan kwatir.

3.  “Bagus.” Ex)

(Anda lihat sebagai sesuatu yang “keren” “baik” atau “dianjurkan”.)

영화 진짜 괜찮 아요. = Film ini sangat bagus.

4.  “Aku tidak apa apa.” “Tidak, terima kasih.” Ex)

(Teman Anda menawarkan minum, dan Anda ingin dengan sopan menolaknya.)

괜찮 아요. = Tidak, terima kasih. Aku baik baik saja.

 

————————————————————-


 

LEVEL 4 PELAJARAN 8

Dalam pelajaran ini, kita akan melihat bagaimana untuk mengatakan “Tidak apa-apa untuk …” dan “tidak harus …” atau “tidak perlu …” dalam bahasa Korea. Untuk mengatakan ini, Anda akan perlu menggunakan struktur umum berikut:

-   / / 여도 되다 [-a/eo/yeo-do doe-da]

Cara kerjanya:

되다 [doe-da] berarti “berfungsi” “menjadi mungkin” atau “bisa melakukan”. Ex)

지금 인터넷 돼요? (Apakah Internet bekerja(hidup) sekarang?)

Ex)

배달 돼요? (Dapatkah Anda mengirimkannya?)

[agenda] berarti “juga” atau “terlalu” (bila digunakan dengan kata benda)

Ex)

저도 거예요. (Aku akan pergi juga.)

 

Ex)

이것 주세요. (Berikan satu ini juga.)

 

-   / / + berarti “bahkan jika” “bahkan ketika” (bila digunakan dengan kata kerja) Ex)

먹어 (bahkan jika Anda makan)

Ex)

몰라도 (bahkan jika Anda tidak tahu)

 

Ketika dikombinasikan,

-   / / + + 되다 = / / 여도 되다 [-a/eo/yeo-do doe-da] berarti “itu boleh saja

…” atau “tidak apa-apa bahkan jika Anda … ” Contoh:

켜다 [kyeo-da] = untuk menghidupkan, untuk mengaktifkan

켜도 되다 [kyeo-do doe-da] = tidak apa-apa untuk …, itu tidak apa-apa bahkan jika Anda beralih

pada

켜도 돼요. = Tidak apa-apa. Anda dapat menyalakannya.

[ha-da] = untuk melakukan

해도 되다 [hae-do doe-da] = tidak apa-apa yang harus dilakukan …, tidak apa-apa bahkan jika Anda

내일 해도 돼요. = Tidak apa-apa jika Anda melakukannya besok. Anda boleh melakukannya besok

 

Contoh Kalimat

1.   이거 나중 해도 돼요. [I-geo na Jung Hae-e-do dwae-yo?] = Anda dapat melakukan ini nanti. (Bentuk Pertanyaan:??

이거 나중 해도 돼요? = Dapatkah saya melakukan ini nanti?

2.   컴퓨터 써도 돼요? [Keom-pyu-teo sseo-do dwae-yo?] = Dapatkah saya menggunakan komputer?


 

3.   오늘 쉬어 도 돼요. [O-neul SWI-eo-do dwae-yo.] = Anda dapat mengambil hari libur(istirahat) hari ini.

 

Bagaimana mengatakan “tidak perlu …”

Menggunakan struktur yang sama (- / / + + 되다) dan menambahkan [an] di depannya, Anda bisa mengatakan “tidak perlu …” atau “itu tidak perlu .. .

해도 돼요. [Hae do dwae-yo.] = Anda bisa melakukannya. Tidak apa-apa jika Anda melakukannya.

해도 돼요. [an hae-do dwae-yo.] = Anda tidak perlu melakukannya. Tidak apa-apa jika Anda tidak

melakukannya.

먹어 돼요. [MEO-geo-do dwae-yo.] = Anda dapat memakannya. Tidak apa-apa jika Anda memakannya.

먹어 돼요. [an MEO-geo-do dwae-yo.] = Anda tidak perlu memakannya. Tidak apa-apa jika

Anda tidak memakannya.

 

+ – / / + – + 되다 TIDAK “Anda tidak perlu …”. Bagaimana mengatakan “Anda tidak harus” dalam bahasa Korea akan diperkenalkan pada pelajaran berikutnya (Level 4 Pelajaran 9).

 

——————————————————–

LEVEL 4 PELAJARAN 9

Dalam pelajaran sebelumnya, kita belajar bagaimana mengatakan ” boleh …” dalam bahasa Korea. Sekarang dalam pelajaran ini, mari kita lihat bagaimana mengatakan “Anda tidak seharusnya …” atau “Anda tidak ssemestinya …” dalam bahasa Korea.

Struktur utama adalah:

kt.kerja + () 되다 [- (eu) myeon an doe-da]

-  () 되다 dapat dibagi menjadi dua bagian: – () dan 되다

-  () berarti “jika” (Level 2 Pelajaran 23 untuk meninjau). 되 다 berarti “bekerja”, “berfungsi”, “boleh” atau “bisa melakukan”, oleh karena itu 되다 berarti “tidak dapat dilakukan”, “tidak boleh”

atau “tidak apa-apa”.

Oleh karena itu, () 되다 secara harfiah berarti “tidak apa jika …” atau “itu tidak bisa

diterima jika …”, dan dapat menjadi lebih alami diterjemahkan ke bahasa Indonesia sebagai “Anda tidak perlu .. “atau”. Anda tidak seharusnya …

 

Contoh:

1.   열다 [yeol-da] = untuk membuka

열면 돼요. [Yeol-myeon an dwae-yo.] = Anda tidak perlu membukanya. Anda tidak seharusnya

untuk membukanya.

(lawan katanya:.. 열어 도 돼요 [. Yeo-Reo-do dwae-yo] = Tidak apa-apa untuk membukanya Anda dapat pergi ke depan dan membukanya.)

2.   만지다 [man-ji-da] = menyentuh

만지면 돼요. [man-ji-myeon an dwae-yo.] = Anda tidak boleh menyentuhnya. Anda tidak dapat

menyentuhnya.

(lawan katanya:… 만져도 돼요 [. Man jyeo-do dwae-yo] = Tidak apa-apa menyentuhnya /Anda dapat menyentuhnya)


 

Contoh pada kata kerja selanjutnya

1.   던지다 [Deon-ji-da] = melempar

Anda tidak boleh melemparnya. = 던지면 돼요. [Deon-ji-myeon an dwae-yo.]. Tidak apa-apa untuk melemparnya. = 던져도 돼요. [Deon-jyeo-do dwae-yo.]

2.   팔다 [pal-da] = menjual

Anda tidak harus menjualnya. = 팔면 돼요. [pal-myeon an dwae-yo.] Tidak apa-apa untuk menjualnya = 팔아 돼요. [Pa-ra-do dwae-yo.]

3.   말하다 [mal-ha-da] = memberitahu, untuk berbicara

Anda tidak harus memberitahu / berbicara. = 말하면 돼요. [Ma-ra-myeon an dwae-yo.] Tidak apa-apa untuk menceritakan / berbicara. = 말해도 돼요. [Ma-rae-do dwae-yo.]

 

————————————————

 

LEVEL 4 PELAJARAN 10

Dalam pelajaran ini, mari kita lihat bagaimana mengatakan “di antara” atau “antara” dalam bahasa Korea.

Salah satu ekspresi yang dapat digunakan untuk mengatakan ini dalam bahasa Korea adalah 중에서

[Jung-e-seo]. Dan Anda bisa membuatnya lebih pendek dengan hanya mengatakan 중에 [Jung-e] tanpa huruf terakhir, [seo].

[Jung] dapat ditulis menggunakan karakter Cina () dan itu pada dasarnya berarti “pusat” atau “tengah”. Jadi 중에서 secara harfiah berarti “di tengah”.

Kata-kata lain yang memiliki huruf ()” adalah:

중학교 = (tengah) + 학교 (sekolah) = sekolah menengah

중식 = (tengah) + (makan) = nama formal untuk “makan siang”

회의중 = 회의 (pertemuan, konferensi,rapat) + (tengah) = sedang pertemuan / sedang Rapat 중에서 berarti “antara” atau “di antara” tapi hanya dapat digunakan ketika Anda melakukan beberapa pilihan untuk memilih. Anda TIDAK dapat mengatakan 중에서 untuk menggambarkan lokasi dan

mengatakan sesuatu seperti “Rumah yang terletak antara bank dan taman.” Dalam hal ini, Anda harus menggunakan ekspresi yang berbeda (yang akan diperkenalkan di akhir pelajaran ini).

Ekspresi # 1

중에서

Ketika Anda memilih dari beberapa pilihan, Anda menempatkan 중에서 pada akhir “A dan B”.

contoh:

Antara A dan B

A = B 하고 중에서 [A-ha-go B jung-e-seo] Antara buku ini dan buku yang lain

= 책하고 중에서 [i chaek-ha-go jeo chaek jung-e-seo]

Di antara ketiga hal

= 중에서 [i se gae jung-e-seo]

 

Ekspresi # 2 – 사이 에서

Ketika Anda mengatakan “antara” dalam arti “populer di antara teman” atau “yang terkenal di kalangan remaja”, Anda menggunakan ungkapan, 사이 에서 [sa-i-e-seo]. 사이 [sa-i] dapat merujuk


 

pada hubungan atau ruang antara benda-benda tertentu atau orang. contoh:

Dia populer di kalangan teman-teman.

= 친구들 사이 에서 인기 많아요. [chin-gu-deul sa-i-e-seo-gi-ga ma-na-yo.]

 

Penyanyi ini populer di kalangan warga Korea.

= 가수 한국 인들 사이 에서 인기 많아요. [I ga-su-Neun han-gu-gin-deul sa-i-e-seo in-gi- ga ma-na-yo.]

 

Ekspresi # 3

사이

Ketika Anda mengacu pada ruang fisik antara dua benda atau dua orang, Anda bisa mengatakan 사이 ”.

Contoh:

Saya berada antara bank dan taman.

= 은행 하고 공원 사이 있어요. [Eun-Haeng-ha-go gong-won sa-i-e i-sseo-yo.]

 

Apotek adalah antara sekolah dan kantor polisi.

= 약국 학교 하고 경찰서 사이 있어요. [Yak-gu-geun hak-gyo-ha-go Gyeong-chal-seo sa-i-e i-sseo-yo.]

 

 

 

 

 

LEVEL 4 PELAJARAN 11

Dalam pelajaran ini, kita akan melihat bagaimana mengatakan “siapa saja”, “apa saja”, dan “mana saja” dalam bahasa Korea.

Kata dasar yang Anda perlu pelajari adalah 아무 [a-mu].

아무 [a-mu] pada dasarnya berarti “apapun” dan itu harus digunakan bersama dengan kata benda

lainnya. Dan bila digunakan dalam konteks yang negatif, itu berarti “tidak” + kata benda. Ekspresi (kalimat positif)

Untuk kalimat positif, Anda menambahkan [-na] pada akhir kata.

1.   아무나 [a-mu-na] = siapa pun, tidak peduli siapa, siapapun

Ex) 아무나 있어요. [A-mu-na ol su i-sseo-yo.] = Siapa saja dapat datang.

2.   아무 거나 [a-mu-geo-na] = apa saja, tidak masalah apa

Ex) 아무 거나 주세요. [A-mu-geo-na ju-se-yo.] = Beri aku apa saja.

(Asal 아무 거나 berasal dari 아무 + 것이나 [Amu geo-si-na] [geot] berarti “sesuatu”..)

3.   아무 데나 [a-mu-de-na] = di mana saja, di mana saja

Ex) 아무 데나 좋아요. [A-mu-de-na jo-a-yo.] = Dimana saja tempatnya baik. (Asal [de] berarti “tempat” atau “tempat”.)

Ekspresi (kalimat negatif)

Untuk kalimat negatif, Anda menambahkan [melakukan] pada akhir kata.


 

1.   아무 [a-mu-do] = tidak ada, tidak ada yang

Ex) 아무 없어요? [A-mu-do EOP-seo-yo?] = Tak seorang pun di sini?

2.   무것 [a-mu-geot-do] = tidak ada apa-apa.

Ex) 아무것 도 만지지 마세요. [A-mu-geot-do man-ji-ji ma-se-yo.] = Jangan menyentuh apa pun. Ex) 아무것 몰라요. [A-mu-geot-do mol-la-yo.] = Saya tidak tahu apa-apa.

3.   아무데 [a-mu-de-do] = tidak di mana saja /setiap tempat

Ex) 아무데 거예요. [A-mu-de-gal do an- geo-ye-yo.] = Saya tidak akan pergi ke mana-

mana.

 

Bagaimana mengatakan “tidak sembarang orang”

dan jika Anda ingin mengatakan hal-hal seperti “Jangan makan di smbarang tempat.” “Jangan

bergaul dengan siapa pun.” “Jangan membeli apa saja (tanpa pertimbangan cukup). “, Anda dapat menggunakan ekspresi” 아무나 “” 아무 거나 “atau” 아무 데나 “dalam kalimat negatif.

Ex) – 아무나 없어요. [A-mu-na su ol EOP-seo-yo.] = Tidak semua orang bisa datang.

-   아무 없어요. [A-mu-do ol su EOP-seo-yo.] = Tidak ada yang bisa datang.

Ex) 아무 거나 먹으면 돼요. [A-mu-geo-na MEO-Geu-myeon an dwae-yo.] = Anda tidak

boleh makanapa saja.

-   아무것 먹으면 돼요. [A-mu-geot-do-MEO Geu-myeon an dwae-yo.] = Anda tidak boleh makan apa-apa.

Ex) 아무 데나 가고 싶지 않아요. [A-mu-de-na ga-go sip-ji a-na-yo.] = Saya tidak ingin pergi kema-

mana.

-   아무데 가고 싶지 않아요. [A-mu-de-do ga-go sip-ji a-na-yo.] = Saya tidak ingin pergi ke mana pun.

 

 

 

 

 

—————————————————

 

LEVEL 4 PELAJARAN 12

Dalam pelajaran ini, kita akan melihat struktur kalimat / / 보다 [-a/eo/yeo bo-da] dan bagaimana digunakan.

Dasar arti

-   / / 보다 pada dasarnya berarti “untuk mencoba melakukan sesuatu”.

Jika Anda memecah struktur, terdiri dari dua bagian. / / [-a/eo/yeo] dan 보다 [bo-da]. / / adalah akhiran yang di gunakan setelah kata kerja, dan 보다 Terjemahan harfiah dari – “”melihat”.. Untuk memberikan sesuatu yang mencoba” / / adalah “untuk melakukan

sesuatu dan melihat (apa yang terjadi)”, sehingga makna nya menjadi “untuk mencoba melakukan sesuatu” contoh:

Ex 1) 쓰다 [sseu-da] = menggunakan

-> + 보다 = 보다 [sseo bo-da] = untuk mencoba menggunakan sesuatu

이거 봤어요? [I-geo sseo BWA-sseo-yo?] = Apakah Anda pernah mencoba menggunakan ini? Ex 2) 들어가다 [deu-Reo-ga-da] = untuk masuk, masuk


 

-> 들어가 + 보다 = 들어가 보다 [deu-Reo-ga bo-da] = untuk mencoba masuk

들어가 볼까요? [Deu-Reo-ga bol-KKA-yo?] = Apakah kita akan coba masuk (dan lihat bagaimana di

dalamnya)?

Ex 3) 하다 [ha-da] = untuk melakukan

-> + 보다 = 보다 [hae bo-da] = untuk mencoba melakukan sesuatu

이거 보고 싶어요. [I-geo hae bo-go si-po-yo.] = Saya ingin mencoba melakukan hal ini.

/ / 보다 adalah struktur yang sangat umum digunakan, beberapa kata kerja sangat umum digunakan dalam – / / struktur 여 보다, dan beberapa kata kerja lain sebenarnya sudah dalam bentuk / / 보다 .

Contoh:

1.   물어 보다 [mu-Reo-bo-da] vs 물어 보다 [mu-Reo bo-da]

-   물어 보다 = bertanya

-   물어 보다 = untuk mencoba meminta (묻다 + 보다)

2.   알아보다 [a-ra-bo-da] vs 알아 보다 [a-ra-da bo]

-   알아보다 = untuk melihat ke dalam sesuatu, untuk mengenali

-   알아 보다 (x)

3.   지켜보다 [ji-kyeo-bo-da] vs 지켜 보다 [ji-kyeo bo-da]

-   지켜보다 = untuk menjaga pengawasan yang ketat pada seseorang / sesuatu

-   지켜 보다 (x)

 

Contoh kalimat

1.   이거 먹어 봐요.

[I-geo MEO-geo BWA-yo.]

= Cobalah makan ini. / Cobalah beberapa hal ini.

2.   저도 거기 봤어요.

[Jeo-do geo-gi an ga BWA-sseo-yo.]

= Saya juga belum pernah pergi ke sana.

3.   제가 먼저 볼게요.

[Je-ga-Meon jeo hae bol-ge-yo.]

= Saya akan mencoba melakukannya pertama. / Saya akan mencobanya terlebih dahulu.

4.   누구 한테 물어 볼까요?

[Nu-gu-han-te mu-Reo-bol-KKA-yo?]

= Kepada Siapa akan bertanya?

5.   제가 알아 볼게요. [Je-ga a-ra-bol-ge-yo.]

= Saya akan melihat ke dalamnya.

 

—————————————————

 

LEVEL 4 PELAJARAN 13

PEMBENTUKAN KATA bagian 4

Selamat datang di pelajaran kosa-kata Builder 4


 

Dalam pelajaran ini, kita membahas kata [bul]. Hal ini ditulis sebagai di Hanja, dan kadang- kadang dapat diucapkan sebagai [bu], tergantung pada keseluruhan kata,

/ () berartitidak” dalam bahasa Indonesia

contoh

(tidak) + (nyaman, santai) = 불안 不 安 = gelisah, cemas

(tidak) + (nyaman, nyaman) = 불편 不 便 = nyaman, tidak nyaman

(tidak) + 완전 (lengkap) = 불완전 不 完全 = tidak lengkap

(tidak) + 균형 (saldo) = 불균형 不 均衡 = ketidakseimbangan (tidak) + (hanya) = 불만= keluhan/ketidakpuasan (tidak) + 정확 (benar) = 부정확 不 正确 = tidak benar

(tidak) + 주의 (perhatian) = 부주의 不注意 = kecerobohan/kelalaian

(tidak) + (benar, kanan) = 부당= salah, tidak adil

(tidak) + 적절 (tepat) = 부적절 不适 切 = tidak pantas

Ketika ditulis sebagai”, itu berartiwakildalam “wakil presiden”.

—————————————————

 

LEVEL 4 Pelajaran 14

Dalam pelajaran ini, kita belajar beberapa kata yang mengekspresikan frekuensi. Kata-kata Frekuensi dalam bahasa Korea

-   가끔 [ga-kkeum] = kadang-kadang

-   자주 [ja-ju] = sering

-   항상 [hang-sang] = selalu [lebih sering terjadi pada bahasa tertulis]

-   맨날 [maen-nal] = (sehari-hari,) selalu, sepanjang waktu [lebih umum dalam bahasa lisan]

-   별로 [byeol-lo] = jarang, jarang

-   전혀 [jeon-hyeo] = tidak sama sekali

-   거의 [geo-ui] = hampir tidak sama sekali

Di mana kata frekwensi ini di tempatkan dalam sebuah kalimat?

Kata-kata ini frekuensi biasanya di letakan sebelum kata kerja pada kalimat tetapi posisi sangat fleksibel. Selama makna kalimat Anda jelas, tidak peduli di mana ditempatkan. Contoh

1.   가끔 서점 가요.

[Ga-kkeum seo-jeo-me ga-yo.]

= Saya pergi ke toko buku kadang-kadang.

= 서점 가끔 가요.

2.   한국 영화 자주 봐요.

[Han-guk yeong-hwa ja-ju BWA-yo.]

= Saya sering menonton film Korea.

= 자주 한국 영화 봐요

 

3.   항상 물어 보고 싶었 어요.

[Hang-sang mu-Reo-bo-go si-po-sseo-yo.]

= Aku selalu ingin bertanya.

4.   중국어 맨날 공부 하는데, 아직 어려워요.


 

[Jung-gu-geo-reul maen-nal gong-bu-ha-Neun-de, a-jik eo-Ryeo-wo-yo.]

= Saya belajar Cina sepanjang waktu, tapi masih sulit.

5.   요즘 에는 운동 별로 해요.

[Yo-jeu-aku-Neun un-dong-eul byeol-lo an Hae-yo.]

= Saya jarang berolahraga sekarang ini.

= saat ini, aku jarang berolahraga.

 

6.   시간 없어서, 친구 들을 거의 만나요.

[Si-ga-ni EOP-seo-seo, dagu-gu-deu-reul geo-ui mot man na-yo.]

= Saya tidak punya waktu, jadi saya hampir tidak bisa bertemu teman saya.

—————————————————

 

LEVEL 4 PELAJARAN 15

Pelajaran ini adalah tindak lanjut untuk Level 4, Pelajaran 11 di mana kami memperkenalkan ekspresi 아무나 (siapa saja), 무거나 (apapun), 아무 데나 (di/ke mana saja), 아무 (tidak ada yang), 아무것 도 (tidak ada), dan 아무데 도 ( dimanapun). Dalam pelajaran ini, mari kita lihat ekspresi lagi yang terkait dengan 아무 serta contoh kalimatnya

1.   아무 때나 [a-mu-ttae-na]

= setiap saat, kapan saja

= 아무 (semua) + (saat, waktu) + –

Ex) 아무 때나 오세요. [A-mu-ttae-na o-se-yo.] = Datang kapan saja.

2.   아무 말도 [a-mu mal-do] / 아무 이야기 [a-mu i-ya-gi-do]

= Tidak mengatakan, tidak menyebutkan

= 아무 (semua) + / 이야기 (bahasa / kata) + (bahkan / juga)

Ex) 아무 말도 했죠? [A-mal-mu do haet-jyo?] = Anda tidak memberitahu mereka apa-apa, kan?

3.   아무렇지 않다 [a-mu-reot-chi-do-an-ta]

= Baik-baik saja, baik-baik saja, untuk tidak terpengaruh oleh

= 아무 (semua) + 그렇다 (begitu) + 않다 (menjadi tidak)

Ex) 저는 아무렇지 않아요. [Jeo-Neun a-mu-reot-chi-do-na-yo.] = Saya baik-baik saja.

4.   아무 한테도 [a-mu-han-te-do]

= Kepada siapa pun

= 아무 (siapa saja) + 한테 (untuk) + (bahkan / juga)

Ex) 아무 한테도 주지 마세요. [A-mu-han-teo-do ju-ji ma-se-yo.] = Jangan memberikannya kepada

siapa pun.

5.   아무 게나 [a-mu-reot-ke-na]

= Hanya dengan cara apapun, namun Anda menyukainya

Ex) 아무 게나 해도 돼요. [A-mu-reot-ke-na hae-do dwae-yo.] = Anda dapat melakukannya dengan cara apa pun yang Anda inginkan.

6.   아무 () + kata benda + + (없어요) [a-mu-(Reon) + kata benda +-do + (EOP-seo-yo)]

= Tidak ada kata benda + (apapun)

Ex) 아무 소식 없어요. [A mu-begitu-sik-do EOP-seo-yo.] = Tidak ada berita apapun(dari mereka). Ex) 아무 맛도 없어요. [A mu-mat-do EOP-seo-yo.] = tida ada rasa apapun,Ini adalah hambar.


 

ekspresi **yang sering di gunakan ketika oranglain ingin tau tetapi kita menyembunyikannya:

아무것 아니 에요.

[A-mu-geot-do-a-ni-e-yo.]

= Bukan apa-apa/tidak ada apa-apa

 

—————————————————

 

LEVEL 4 PELAJARAN 16

Di antara banyak aturan yang perlu Anda ketahui agar dapat fasih berbahasa Korea, satu hal yang kami belum bahas adalah spasi. Setelah mengetahui begitu banyak tentang poin tata bahasa lain, kita merasa bahwa sekarang adalah waktu yang tepat untuk mengetahui fungsi dari sepasi kata dalam bahasa Korea

Spasi di Korea pada dasarnya tidak begitu sulit untuk mengerti, tetapi masih sangat berbeda dengan bahasa Inggris/Indonesia. Kata independen dapat ditulis secara terpisah (dengan spasi antara dua kata), tetapi ada kasus di mana Anda TIDAK harus memberikan spasi antara dua kata.

Aturan Spasi di Korea antara lain

Harus ada ruang antara/harus ada spasi antara:

1.  kata sifat dan kata benda

Ex) 예쁜 강아지 [ye-ppeun geng-a-ji] = anak anjing yang cantik

2.  sebuah kata keterangan dan kata kerja

Ex) 조용히 걷다 [jo-yong-hi geot-da] = berjalan dengan tenang

3.  kata benda (+ partikel) dan kata kerja

Ex) 이거 () 샀어요. [I-geo (-reul) sa-sseo-yo.] = Saya beli ini.

4.  kata benda dan kata benda lain

Ex) 한국 여행 [han-guk-Yeo Haeng] = perjalanan ke Korea

5.  sebelum kata benda

 

Tidak ada ruang antara/Tidak ada sepasi antara:

1.  kata benda / kata ganti dan partikel

Ex) + = 저는 [jeo-Neun] = I + partikel subjek

2.  Kata benda dalam nama suatu tempat atau organisasi

Ex) 한국 관광 공사 [han-guk-gwan-Gwang-gong-sa] = Organisasi Pariwisata Korea

 

Pengecualian:

1.  Kata-kata yang membentuk ekspresi tetap dapat ditulis bersama-sama tanpa ruang/spasi.

-   + = -> 이것

-   여자 친구 = 여자 친구

(Hal ini sangat umum ditemukan dalam kata sino-Korea.)

2.  “kata benda + 하다

-   공부 () 하다 = 공부 하다 —> 공부 하다

-   운동 () 하다 = 운동 하다 —> 운동 하다

 

—————————————————


 

LEVEL 4 PELAJARAN 17

Dalam pelajaran sebelumnya, kita melihat aturan jarak/Spasi dalam bahasa Korea. Selain “pengecualian” dari jarak di Korea, terkadang ada kasus di mana dua kata yang berbeda (atau lebih) ditulis bersama-sama tanpa ruang, ada juga saat-saat ketika kata-kata tertentu diletakkan bersama- sama untuk membuat bentuk baru yang lebih pendek. Kita akan melihat cara memperpendek kata dalam bahasa Korea melalui sejumlah pelajaran, dan ini adalah bagian pertama.

Topik Partikel

1.저는 [jeo-Neun] —> [jeon]

Ex) 저는 괜찮 아요. [Jeo-Neun gwaen-cha-na-yo.] = Aku baik-baik saja.

= 괜찮 아요. [Jeon gwaen-cha-na-yo.] 2.나는 [na-Neun] —> [nan] (반말)

Ex) 나는 여기 있을게. [Na-Neun Yeo-gi i-sseul-ge.] = Saya akan tinggal di sini.

= 여기 있을게. [Nan Yeo-gi i-sseul-ge.] (percakapan 반말) 3.이것 [i-geo-seun] —> 이거 [i-geo-Neun] —> 이건 Ex) 이것 은 뭐예요? [I-geo-seun MWO-ye-yo?] = Apa ini? 이건 뭐예요? [I-Geon MWO-ye-yo?]

4. 에는 [seo-u-e Neun] —> 서울엔 [seo-u-ren].

Ex) 서울 에는 왔어요? [Seo-u-e Neun wae wa-sseo-yo?] = Apa yang membawamu ke Seoul?

서울엔 왔어요? [Seo-u-ren wae wa-sseo-yo?] 5.어제 [eo-je-Neun] -> 어젠 [eo-jen]

Ex) 어제 왔어요? [Eo-je-Neun wae an-wa-sseo-yo?] = Kenapa kamu tidak datang

kemarin?

어젠 왔어요? [Eo-jen wae an-wa-sseo-yo?]

 

—————————————————

 

LEVEL 4 PELAJARAN 18

Di Level 2 Pelajaran 29, kami memperkenalkan bagaimana mengatakan “lebih” dalam bahasa Korea.

[deo] = lebih Contoh:

1.   조금 [jo Geum deo] = sedikit lebih

2.   많이 [deo ma-ni] = lebih banyak + = lebih

3.   주세요. [Deo ju-se-yo.] = Beri aku lagi.

4.   먹고 싶어요. [Deo meok-go si-po-yo.] = Saya ingin makan lebih banyak.

 

Dan sekarang dalam pelajaran ini, mari kita lihat bagaimana mengatakan “yang terbaik” atau “paling” dalam bahasa Korea.

제일 [je-il] / 가장 [ga-jang] = Diletakan sebelum (kata sifat / kata keterangan)

Dalam bahasa Inggris/Indonesia, kata “paling” dan “terbaik” dapat digunakan baik sebagai kata keterangan dan kata benda. Penggunaan yang kita bahas pada saat ini hanya sebagai kata keterangan. (untuk kegunaan sebagai kata benda, kata-kata Korea lain akan diperkenalkan dalam pelajaran di pelajaran lainnya ke depan.)


 

제일 dan 가장 2 hal yang hampir sama dan mereka dapat digunakan secara bergantian. 제일

adalah kata sino-Korea sementara 가장 adalah kata asli Korea.

 

Contoh # 1

예쁘다 [ye-ppeu-da] = menjadi sangat

제일 예뻐요. [Je-il ye-ppeo-yo.] = (Subjek) adalah yang tercantik / paling indah.

제일 예쁜 여자 [je-il ye-ppeun Yeo-ja] = gadis tercantik / gadis yang paling cantik

 

제일 = 가장

제일 예뻐요 = 가장 예뻐요

제일 예쁜 여자 = 가장 예쁜 여자

** 제일 lebih sering digunakan dalam percakapan bahasa Korea 가장

 

Contoh # 2

좋다 [jo-ta] = untuk menjadi baik

제일 좋아요. [Je-il jo-a-yo.] = (Subjek) adalah yang terbaik (+ paling baik).

제일 좋은 [je-il-eun jo geot] = yang terbaik (paling + baik) hal

 

Contoh Pemakaian

1.   이게 제일 좋아요. [I-ge je-il jo-a-yo.]

= Ini adalah(satu) yang terbaik

2.   제일 가까운 역이 어디 에요? [Je-il ga-KKA-un Yeo-gi eo-di-e-yo?]

= Dimana stasiun paling/ter dekat?

3.   어떤 색깔 가장 좋아요? [Eo-tteon saek-KKA-ri ga-jang jo-a-yo?]

= Yang mana warna yang terbaik? / Yang mana warna favorit Anda?

4.   제일 먼저 사람 누구 예요? [Je-il-Meon-jeo un sa-ra-mi nu-gu-ye-yo?]

= Siapa orang yang datang ke sini paling pertama?

5.   요즘 가장 인기 있는 가수 누구 예요? [Yo-jeum ga-jang in-gi it-neun ga-su-Neun nu-gu-ye- yo?]

= saat ini, Siapa Penyanyi yang paling populer?

 

—————————————————

 

LEVEL 4 PELAJARAN 19

Kami telah melihat bagaimana mengatakan “lebih” dan “paling” dalam bahasa Korea dalam pelajaran kami sebelumnya. Sekarang dalam pelajaran ini, mari kita lihat bagaimana untuk mengatakan “kurang”.

[Deol] = kurang

Sementara dalam bahasa Inggris/Indonesia, kata “kurang” dapat digunakan sebagai kata benda serta kata keterangan / kata sifat, kata Korea hanya dapat digunakan sebagai kata keterangan (memodifikasi kata kerja saja).


 

Contoh:

1.   먹다 [Deol meok-da] = makan (sesuatu) kurang

2.   쓰다 [Deol sseu-da] = menggunakan (sesuatu) kurang

3.   춥다 [Deol Chup-da] = menjadi kurang dingin

4.   비싸다 [Deol bi-ssa-da] = lebih murah

 

Contoh Penggunaanya:

1.   어제 보다 추워요. [Eo-je-bo-da Deol chu-wo-yo.]

= Ini kurang dingin dari pada kemarin.

2.   비싼 없어요? [Deol bi-ssan geot EOP-seo-yo?]

= Apakah yang kurang mahal tidak ada? (ini bisa berarti yang lebih mahal)

3.   물은 마시고, 술은 마셔야 돼요. [Mu-reun deo ma-si-go, su-reun Deol ma-syeo-ya dwae- yo.]

= Anda harus minum lebih banyak air dan sedikit alkohol.

 

juga bisa berarti “tidak sepenuhnya belum”.

pada dasarnya berarti “kurang” tapi juga bisa berarti “tidak sepenuhnya” atau “tidak sepenuhnya belum”. Dan tentu saja, kata berlawanan adalah [da], yang berarti “semua” atau “benar”.

1.  J: 맥주 마셨어요?

[Geu maek-ju da ma-syeo-sseo-yo?] Apakah Anda minum semua bir itu? B: 아니요. 마셨어요. 마셨어요.

[A-ni-yo. da an ma-syeo-sseo-yo. Deol ma-syeo-sseo-yo.]

Tidak, saya tidak minum semuanya. Tidak sepenuhnya/belum semua meminumnya.

2.  J: 왔어요? [Da wa-sseo-yo?] Apakah kita sudah sampai?

B: 왔어요.

[Deol wa-sse-yo.]

Kami belum ada di sana/sampai.

3.  J: 돌려주 세요.

[Je chaek dol-lyeo-ju-se-yo.] Kembalikan buku saya.

B: 아직 봤어요.

[A-jik Deol BWA-sseo-yo.]

Aku belum sepenuhnya melihatnya.

 

—————————————————

 

LEVEL 4 PELAJARAN 20

Ini adalah Bagian yang pertama dalam Pelajaran seri “Pembentukan Kalimat”. Melalui pelajaran sebelumnya, Anda telah belajar bagaimana menggunakan dan memahami banyak poin tata bahasa dalam bahasa Korea. Dalam seri ini, kita akan berfokus pada bagaimana Anda dapat melatih diri Anda untuk membuat kalimat bahasa Korea lebih nyaman.

Dalam pelajaran ini, kita akan mulai dengan TIGA kalimat kunci, dan praktek mengubah bagian dari


 

kalimat-kalimat ini sehingga Anda tidak berakhir hanya menghafal tiga kalimat yang sama. Kami ingin Anda dapat mengembangkannya dengan kalimat bahasa Korea yang lain yang dapat Anda buat.

 

Kunci kalimat # 1.

오늘 부터 한국어 열심히 공부할 거예요.

[O-Neun-bu-teo han-gu-geo-reul deo yeol-si-mil gong-bu-Hal geo-ye-yo.]

= Mulai hari ini, saya akan mempelajari Bahasa Korea lebih keras.

 

Kunci kalimat # 2.

아마 내일 부터 일요일 까지 비가 내릴 거예요.

[A-ma nae-il-bu-teo i-ryo-il-KKA-ji bi-ga nae-ril geo-ye-yo.]

= Mungkin akan hujan mulai besok sampai hari Minggu.

 

Kunci kalimat # 3.

내일 시간 있으면, 같이 커피 마실 래요?

[Nae-il si-ga-ni i-sseu-myeon, ga-chi Keo-pi ma-sil-lae-yo?]

= Jika Anda punya waktu besok, Maukah Anda minum kopi bersama-sama (dengan saya)?

————————————————– —————————————

Ekspansi & variasi latihan dengan kalimat kunci # 1

————————————————– —————————————

0.  Kalimat Asli :

부터 한국어 열심히 공부할 거예요

1.오늘 부터 = dari hari ini, mulai dari hari ini

내일 부터 = mulai besok 지금 부터 = dari sekarang 언제 부터? = Sejak kapan?

2.한국어 공부할 거예요 = aku akan mempelajari bahasa Korea 한국어 를 연습할 거예요 = aku akan berlatih bahasa Korea 한국어 거예요 = aku akan menggunakan bahasa Korea 한국어 로 말할 거예요 = aku akan berbicara dalam bahasa Korea 한국어 배울 거예요 = aku akan belajar bahasa Korea

3.열심히 공부할 거예요 = aku akan belajar keras

열심히 일할 거예요 = aku akan bekerja keras

열심히 준비할 거예요 = aku akan mempersiapkan dengan sungguh-sungguh, aku akan melakukan

yang terbaik dengan persiapan

열심히 연습할 거예요 = aku akan berlatih keras 4.열심히 공부 하다 = belajar keras

열심히 공부 하다 = untuk belajar lebih keras

열심히 공부 하다 = untuk belajar kurang keras

————————————————– ————————————–

Ekspansi & variasi latihan dengan kalimat kunci # 2

————————————————– ————————————–

0.  Kalimat Asli:


 

내일 부터 일요일 까지 비가 내릴 거예요.

1.내일 부터 일요일 까지 = mulai besok sampai hari Minggu

내일 부터 모레 까지 = mulai besok sampai lusa

어제 부터 오늘 까지 = dari kemarin sampai hari ini

지난 주부터 다음 주까지 = dari minggu lalu sampai minggu depan

 

2.비가 내릴 거예요 = akan turun hujan 비가 거예요 = akan turun hujan 눈이 내릴 거예요 = akan turun salju 눈이 거예요 = akan turun salju

비가 그칠 거예요 = akan menghentikan hujan (hujan akan berhenti )

눈이 그칠 거예요 = akan berhenti turun salju

비가 많이 내릴 거예요 = akan turun hujan banyak 눈이 많이 내릴 거예요 = akan turun salju banyak 3.아마 비가 내릴 거예요 = mungkin akan hujan 분명히 비가 내릴 거예요 = tentu akan hujan

————————————————– ————————————–

Ekspansi & praktek variasi dengan kalimat kunci # 3

————————————————– ————————————–

0. Kalimat Asli:

내일 시간 있으면, 같이 커피 마실 래요? 1.시간 있으면 = jika Anda punya waktu

없으면 = jika Anda tidak memiliki waktu

시간 많이 있으면 = jika Anda memiliki banyak waktu

시간 많으 = jika Anda memiliki banyak waktu

시간 조금 밖에 없으면 = jika Anda hanya memiliki sedikit waktu

시간 전혀 없으면 = jika Anda tidak punya waktu sama sekali

 

2. 내일 시간 있으면 = jika Anda punya waktu besok

오늘 시간 있으면 = jika Anda punya waktu hari ini

주말 시간 있으면 = jika Anda punya waktu di akhir pekan

다음 주에 시간 있으면 = jika Anda punya waktu minggu depan

 

3. 커피 마실 래요? = Apakah Anda ingin minum kopi?, Kalau kita minum kopi? 마실 래요? = Apa yang ingin Anda minum? Apakah yang akan kami minum? 어떤 마실 래요? = Apa (minuman) yang ingin Anda minum?

어디 에서 마실 래요? = Di mana Anda ingin minum (sesuatu)?

 

4. 같이 커피 마실 래요? = Apakah Anda ingin minum kopi bersama?

저랑 커피 마실 래요? = Apakah Anda ingin minum kopi dengan saya?

저랑 같이 커피 마실 래요? = Apakah Anda ingin minum kopi bersama-sama dengan saya?

같이 커피 마실 래요? = Apakah Anda ingin minum kopi dengan semua orang?


 

TINGKAT 4 PELAJARAN 21

Di Level 4 Pelajaran 16, kita melihat aturan dasar spasi.

Dalam pelajaran ini, mari kita lihat lebih banyak kata yang harus memerlukan sepasi atau tidak , dari waktu ke waktu banyak kata telah membentuk makna baru dan sekarang digunakan sebagai kata- kata independen. Kata-kata ini umumnya memiliki arti yang berbeda dari kombinasi makna asli dari kata gabungan.

Contoh

1.   돌려 주다 Vs. 돌려 주다

돌리다 [dol-li-da] (tanpa spasi)= berbalik, berputar

돌려 주다 [dol-lyeo ju-da](dengan sepasi) = memutar sesuatu untuk orang

돌려주다 [dol-lyeo-ju-da] (tanpa spasi)= mengembalikan sesuatu, memberikan sesuatu kembali

 

2.   돌아 가다 Vs. 돌아가다 돌다 [dol-da] = berbalik, berbalik

돌아 가다 [do-ra-ga da] ](dengan sepasi) = untuk jalan memutar, untuk berputar di arena yang luas

돌아가다 [do-ra-ga-da] (tanpa spasi) = untuk kembali, untuk kembali ke suatu tempat

3.   빌려 주다 Vs. 빌려 주다 빌리다 [bil-li-da] = meminjam

빌려 주다 [bil-lyeo ju-da] (dengan sepasi) = meminjam sesuatu (dari orang lain) untuk seseorang

빌려주다 [bil-lyeo-ju-da] (tanpa spasi) = meminjamkan sesuatu kepada seseorang

 

4.   알아보다

알다 [al-da] = untuk mengetahui

[bo-da] = melihat

알아보다 [a-ra-bo-da] (tanpa spasi) = untuk mengenali sesuatu / seseorang, untuk melihat ke dalam

sesuatu

알아 보다”(dengan sepasi) = tidak ada.

 

5.   나오다 / 나가다

나다 [na-da] = lahir, untuk keluar, untuk keluar dari (tidak umum digunakan sendiri)

오다 [o-da] = datang

가다 [ga-da] = pergi

나오다 [na-o-da] = datang di luar

나가다 [na-ga-da] = pergi ke luar

 

6.   들어오다 / 들어가다

들다 [deul-da] = untuk masuk, berada dalam, untuk masuk ke (tidak umum digunakan sendiri)

오다 [o-da] = untuk datang

가다 [ga-da] = pergi

들어오다 [deu-Reo-o-da] = datang ke dalam

들어가다 [deu-Reo-ga-da] = pergi ke dalam

 

——————————————-


 

LEVEL 4 PELAJARAN 22

-  Pembentukan Kata bagian 5

 

Dalam pelajaran ini, kata kunci kita adalah kata [jang]. Hal ini ditulis sebagai di Hanja, dan pada dasarnya mengacu pada “, halamantempat “,” atau “lokasi.”

 

contoh

(halaman / taman) + (spot) = 장소 () = tempat, tempat

운동 (latihan/olahraga) + (halaman) = 운동장 (动场) = taman bermain/tempat olahraga

(untuk tetap) + (mobil) + (tempat) = 주차장 (驻 车场) = parkir

(tempat) + (aspek / permukaan) = 장면 () = adegan

(kota) + (tempat) = 시장 () = pasar

(tumbuh) + (halaman) = 목장 () = pertanian, peternakan

수영 (berenang) + (tempat) = 수영장 (水 泳) = kolam renang = 풀장

(sopan santun, etiket) + (ritual) + (tempat) = 예식장 (禮 式 ) = Balai pernikahan

** (magnet) + (energi) + (lapangan) = 자기장 () = medan magnet

** (berat) + (gaya) + (lapangan) = 중력장 (重力 ) = medan gravitasi

TINGKAT 4 PELAJARAN 23

 

Di Level 4 Pelajaran 17, kita mngetahui cara memperpendek kalimat, Dalam pelajaran itu, kita melihat bagaimana Partikel subjek disatukan dengan bentuk lebih pendek Contoh:

1.   저는 ->

2.   이것 -> 이건

Dan sekarang dalam pelajaran ini, mari kita lihat beberapa contoh memperpendek kata dalam bahasa Korea.

Apakah Anda ingat bagaimana mengatakan “ini” “itu” dan “disana” dalam bahasa Korea? Untuk ” kata benda + ini / itu / disana”, kata-kata [i], [Geu] dan [jeo] digunakan. [i chaek] = buku ini

가방 [Geu ga-bang] = tas itu

자동차 [jeo ja-dong-cha] = mobil yang di sana

Ketika “ini / itu / yang” digunakan sebagai kata ganti, kata 이것 [i-geot], 그것 [Geu-geot] dan 저것

[jeo-geot] digunakan.

Dan berikut ini adalah beberapa ekspresi yang berhubungan dengan kata-kata ini:

이렇다 [i-Reo-ta] = menjadi seperti ini, harus seperti ini

그렇다 [Geu-Reo-ta] = menjadi seperti itu, harus seperti itu

저렇다 [jeo-Reo-ta] = menjadi seperti itu (di sana), harus seperti itu (di sana)

Jika Anda ingin menggunakan ini sebagai kata keterangan dan mengatakan “seperti ini” “dengan cara ini” atau “dengan cara seperti itu”, Anda dapat mengatakan:

이렇게 [i-Reo-ke] = seperti ini, dengan cara ini

그렇게 [Geu-Reo-ke] = seperti itu, sedemikian rupa

렇게 [jeo-Reo-ke] = seperti itu (di sana)


 

Apakah Anda ingat bagaimana mengatakan “jika” dalam bahasa Korea? Ini “kata kerja + () ”.

Silahkan anda tinjau kembali ke Level 2 Pelajaran 23, Level 3 Pelajaran 15, atau Level 4 Pelajaran 1. Sekarang mari kita coba untuk mengatakan “jika Anda melakukannya seperti ini” dalam bahasa Korea:

이렇게 하면 [i-Reo-ke ha-myeon] = jika Anda melakukannya seperti ini

그렇게 하면 [Geu-Reo-ke ha-myeon] = jika Anda melakukannya itu

저렇게 하면 [jeo-Reo-ke ha-myeon] = jika anda seperti itu (disana)

 

Bila Anda ingin menggabungkan “이렇다” seperti ini) dengan – () (jika) dan berkata “jika seperti ini”, berubah untuk 이러면 (konsonan dijatuhkan).

이렇다 —> 이러면 [i-Reo-myeon] 그렇다 —> 그러면 [Geu-Reo-myeon] 저렇다 —> 저러면 [jeo-Reo-myeon]

 

Tetapi ketika Anda mengatakan hal-hal seperti “jika Anda melakukan seperti ini”, menggunakan kata kerja 하다, dapat juga di pendekan dalam bentuk yang sama.

이렇게 하면 —> 이러면 [i-Reo-myeon] 그렇게 하면 —> 그러면 [Geu-Reo-myeon] 저렇게 하면 —> 저러면 [jeo-Reo-myeon]

Jadi ini adalah kelompok pertama dari kata yang di perpendek untuk pelajaran ini.

Dan sekarang, apakah Anda ingat bagaimana mengatakan “bagaimana” dalam bahasa Korea? (Kami memperkenalkan ini adalah Level 1 Pelajaran 24.)

떻게 [eo-tteo-ke]

Ketika 어떻게 dikombinasikan dengan kata kerja 하다, kontraksi serupa terjadi.

어떻게 하다 [eo-tteo-ka hada] —> 어떡 하다 [eo-tteo-ha-da]

Contoh:

1.   어떻게 해요? [Eo-tteo-ke-hae yo?]

= 어떡해요? [Eo-tteo-kae-yo?]

= Apa yang harus kita lakukan?

= Bagaimana kita harus menghadapi ini?

2.   어떻게 거예요? [Eo-tteo-ke Hal geo-ye-yo?]

= 어떡할 거예요? [Eo-tteo-kal geo-ye-yo?]

= Apa yang akan Anda lakukan?

= Bagaimana Anda akan mengurus ini?

어떡할 거예요? dapat dipendekan sekali lagi untuk 어쩔 거예요? [Eo-jjeol geo-ye-yo?] Contoh:

1.   이거 어떡할 거예요? [I-geo-eo tteo-kal geo-ye-yo?]

= 이거 어쩔 거예요? [I-geo-eo jjeol geo-ye-yo?]

= Bagaimana Anda akan melakukan ini?

= Apa yang akan Anda lakukan tentang ini?

2.   이제 어떡할 거예요? [I-je eo-tteo-kal geo-ye-yo?]

= 이제 어쩔 거예요? [I-je eo-jjeol geo-ye-yo?]


 

= bagaimana anda akan melakukan ini?

= Bagaimana Anda akan melakukannya sekarang?

 

——————————————-

 

LEVEL 4 PELAJARAN 24

Pada Level 2 Pelajaran 21 dan Level 2 Pelajaran 29, kita melihat bagaimana mengatakan “lebih” dan juga bagaimana mengatakan bahwa ada sesuatu yang “lebih + kata sifat + dari sesuatu yang lain”.

Dalam pelajaran ini, kita akan melihat bagaimana mengatakan “sesuatu yang jauh lebih + kata sifat + dari”.

Meskipun kata Korea untuk “banyak” (sebagai kata keterangan) adalah 많이 [ma-ni] (kita akan

membahas kata ini dalam pelajaran berikutnya), dalam hal ini, kita akan menggunakan kata yang berbeda yaitu : 훨씬 [hwol-ssin] .

훨씬 [hwol-ssin] = banyak (lebih), jauh (lebih), dll

 

Contoh:

멋있다 [MEO-sit-da] = keren, untuk bergaya

멋있다 [deo MEO-sit-da] = lebih keren, untuk menjadi lebih bergaya

훨씬 멋있다 [hwol-ssin deo MEO-sit-da] = menjadi lebih keren, akan jauh lebih bergaya

Contoh kalimat:

1.   이게 훨씬 좋아요. [I-ge-hwol ssin jo-a-yo.]

= Ini adalah jauh lebih baik.

2.   서울 에서 도쿄 까지 보다, 서울 에서 뉴욕 까지 훨씬 멀어요. [Seo-u-e seo do-kyo-KKA-ji- bo-da, seo-u-e seo NYU-yok-KKA-ji-ga hwol-ssin MEO-Reo-yo.]

= Dari Seoul ke New York adalah lebih jauh daripada dari Seoul ke Tokyo.

3.   일본어 보다 한국어 훨씬 쉬워요. [Il-bo-neo-bo-da han-gu-geo-ga hwol-ssin SWI-wo-yo.]

= Bahasa Korea jauh lebih mudah daripada bahasa Jepang.

= 한국어 일본어 보다 훨씬 쉬워요.

pada dasarnya adalah “banyak” dalam kalimat “jauh lebih”, tetapi ketika Anda menggunakan 훨씬, orang sudah tahu bahwa Anda membandingkan, sehingga kadang-kadang, (hanya) ketika Anda ingin mengatakan “+ jauh lebih kata sifat / kata keterangan”, Anda dapat membuang kata dari 훨씬

** tetapi Anda tidak bisa hilangkan dari 훨씬 ,

 

Contoh:

훨씬 좋아요. = 훨씬 좋아요.

훨씬 재미 있어요. = 훨씬 재미 있어요.

 

——————————————-

 

LEVEL 4 PELAJARAN 25

Pada Level 2 Pelajaran 14 dan Level 2 Pelajaran 19, kita melihat dua cara yang berbeda dari perubahan kata kerja ke dalam bentuk kata benda. yaitu [-gi] dan [-Neun geot] dan


 

keduanya menyampaikan arti “tindakan melakukan beberapa hal ” atau kata kerja dalam bentuk kata benda.

Dalam pelajaran hari ini, kita akan melihat bagaimana membuat dan menggunakan ” bentuk kata benda masa depan “.

-  () [- (eu) l] + kata benda

Penggunaan dari akhiran kata kerja ini dapat dijelaskan melalui contoh-contoh, tetapi pada dasarnya, ini mengekspresikan bentuk kata sifat dari kata kerja dalam bentuk masa depan.

Contoh:

1.   읽다 = membaca

-> + – () = 읽을

-> Ex) 읽을 [il-Geul chaek] = sebuah buku yang (seseorang) akan dibaca, buku untuk dibaca

2.   초대 하다 = mengundang

-> 초대하 + () = 초대할

-> Ex) 초대할 사람 [cho-dae-Hal sa-ram] = orang yang (seseorang) akan di undang, seseorang

untuk di undang

3.   보내다 = mengirim

-> 보내 + – () = 보낼

-> Ex) 보낼 편지 [bo-Nael pyeon-ji] = surat yang (seseorang) akan di kirim, surat untuk dikirim.

 

Semua contoh di atas adalah dalam ” kata kerja dasar + () + kata benda” bentuk.

Ketika Anda tidak menggunakan kata benda spesifik dan hanya menggunakan kata ” [geot] yang

berarti “sesuatu” atau “fakta” Contoh:

1.   = makan

-> + – () = 먹을

-> Ex) 먹을 [MEO-Geul geot] = sesuatu untuk di makan =

2.   타다 = naik

-> + – () =

-> Ex) [tal geot] = sesuatu untuk naik kendaraan (kendaraan) =

3.   마시다 = minum

-> 마시 + – () = 마실

-> Ex) 마실 [ma-sil geot] = sesuatu yang akan di minum = minuman

 

Dalam konteks masa depan, Anda menambahkan () 거예요 setelah kt.kerja dasar.

-  () + 이에요 = () 것이 에요 —> () 거예요

Catatan **

Karena masa depan berasal dari form ini, – () ㄹ 것, kalimat Korea seperti ini dapat diterjemahkan dalam dua cara berbeda.

이거 누가 먹을 거예요?

[I-geo nu-ga MEO-Geul geo-ye-yo?]

Jika Anda menganggapnya sebagai 누가 먹다 nu-ga mok-ta) + bentuk masa depan”, maka akan diterjemahkan sebagai “Siapa yang akan makan ini?”.


 

Jika Anda menganggapnya sebagai 누가 먹을 , akan diterjemahkan sebagai “makanan siapa ini?”.

 

Contoh kalimat

1.   내일 일이 많아요. [Nae-il Hal il-i ma-na-yo.]

= Saya punya banyak (pekerjaan) untuk dilakukan besok.

= Ada banyak hal yang akan saya lakukan besok.

 

2.   지금 이야기 없어요.

[Ji-Geu-meun Hal i-ya-gi-ga EOP-seo-yo.]

= Sekarang, saya tidak punya apa-apa untuk dikatakan.

= Untuk saat ini, tak ada yang akan dikatakan.

3.   냉장고 먹을 것이 전혀 없어요.

[Naeng-jang-go-e-MEO Geul geo-si jeon-hyeo EOP-seo-yo.]

= Dalam lemari es, tidak ada makanan sama sekali.

 

——————————————-

 

LEVEL 4 PELAJARAN 26

Dalam pelajaran sebelumnya, kita melihat bagaimana membuat ” kelompok kata benda, “bentuk masa depan dengan menggunakan kata kerja akhir – () . Hari ini, kita akan melihat bagaimana melakukan sesuatu yang mirip, tetapi kali ini, dengan kelompok kata benda ” bentuk masa lalu “.

-  () [- (eu) n] + kata benda

Kata benda di sini dapat berupa subjek dari kata kerja atau kata benda dari kata kerja, sehingga Anda perlu memeriksa konteksnya untuk mencari tahu, tapi pada dasarnya itu berarti “sesuatu yang melakukan …” atau “sesuatu yang seseorang lakukan

Contoh:

1.   보다 = menonton, melihat

-> + – () =

-> Ex) 어제 영화 [eo-je bon yeong-hwa] = film yang saya lihat kemarin

2.   오다 = datang

-> + – () =

-> Ex) 어제 사람들 [eo-je di sa-ram-deul] = orang-orang yang datang ke sini kemarin

3.   말하다 = untuk mengatakan, untuk berbicara tentang

-> 말하 + – () = 말한

-> Ex) 친구 말한 카페 [chin-gu-ga mal-han ka-pe] = Kafe yang di ceritakan teman.

 

Sekarang mari kita bandingkan tiga bentuk kata yang berbeda untuk kelompok kata benda. Contoh:

1.   = menonton

Kelompok kata benda sekarang: 보는 + kata benda Kelompok kata benda Masa lampau: + kata benda


 

Kelompok kata benda masa depan : + kata benda 제가 보는 책이 에요. = Ini adalah buku yang saya baca. 제가 책이 에요. = Ini adalah buku yang saya baca.

제가 책이 에요. = Ini adalah buku yang akan saya baca.

2.   공부 하다 = mempelajari

Kelompok kata benda masa sekarang: 공부 하는 + kata benda Kelompok kata benda Masa lampau: 공부한 + kata benda Kelompok kata benda masa depan : 공부할 + kata benda

요즘 공부 하는 외국어 예요. = Ini adalah bahasa asing yang sedang saya pelajari hari ini.

어제 공부한 외국어 예요. = Ini adalah bahasa asing yang saya pelajari kemarin.

내일 공부할 외국어 예요. = Ini adalah bahasa asing yang akan saya pelajari besok.

 

——————————————-

 

LEVEL 4 PELAJARAN 27

Dalam pelajaran ini, kita akan belajar bagaimana untuk mengatakan “Aku berpikir bahwa …” atau “menurut saya …” dalam bahasa Korea.

Kata kerja untuk “berpikir” adalah 생각 하다 [Saeng-gak-ha-da] tetapi tidak umum digunakan untuk

konteks di mana Anda ingin mengatakan “Aku berpikir” dalam bahasa Korea. Hal ini karena orang Korea banyak yang berpikir bahwa mengatakan “Saya pikir …” terlalu langsung. Sebaliknya, mereka ingin mengatakan “tampaknya …” menggunakan ekspresi berikut:

+ 같다

같다 [gat-da] pada dasarnya berarti “sama” tapi bila digunakan dengan kata benda lain, berarti “itu

seperti …” Contoh:

학생 같아요. [Hak-Saeng ga-ta-yo.] = Anda seperti mahasiswa. / Anda terlihat seperti mahasiswa.

사람 한국 사람 같아요. [Han-guk sa-ram ga-ta-yo.] = Dia tampak seperti orang Korea. / Dia

seperti orang Korea.

 

Sekarang kembali ke bagaimana mengatakan “Saya pikir …” dalam bahasa Korea.

“. Untuk mengatakan “Aku berpikir bahwa …”, apa yang perlu Anda lakukan adalah sama dengan mengatakan bahwa “sesuatu tampaknya seperti”

Ingat bagaimana membuat kelompok kata benda untuk berbagai bentuk kata? Bentuk lampau: – ()

Present Tense:

Masa Depan: – ()

Setelah itu, Anda hanya menambahkan 같다. Bentuk lampau: – () 같다

Present Tense: 같다

Masa Depan: – () 같다

 

Contoh:

하다 ** = melakukan


 

Masa lampau: 것 같다 Present Tense: 하는 같다 Masa Depan : 같다

벌써 같아요. [Beol-sseo han geot ga-ta-yo.] = Saya pikir (mereka / dia / dia / saya / anda)

sudah melakukannya.

지금 하는 같아요. [Ji geum-ha-Neun geot ga-ta-yo.] = Saya pikir (seseorang) melakukannya sekarang.

내일 같아요. [Nae-il Hal geot ga-ta-yo.] = Saya pikir (seseorang) akan melakukannya besok.

Contoh kalimat:

1.   내일 같아요. [Nae-il bi geot ol ga-ta-yo.]

= Saya pikir akan hujan besok.

2.   이게 좋은 같아요. [I-ge deo jo-eun geot ga-ta-yo.]

= Saya rasa ini adalah lebih baik.

3.   이거 뭐인 같아요? [I-geo-MWO di geot ga-ta-yo?]

= Apa yang Anda pikir tentang ini?

4.   누가 같아요? [Nu-han ga geot ga-ta-yo?]

= Siapa menurutmu yang melakukan ini?

5.   도착할 같아요. [chot- do-chak-Hal geot ga-ta-yo.]

= Saya pikir saya akan tiba segera.

 

——————————————-

 

LEVEL 4 PELAJARAN 28

Dalam pelajaran ini, mari kita lihat bagaimana mengatakan ” menjadi + kata sifat” dalam bahasa Korea. Cara dasar dan paling umum untuk melakukannya adalah dengan menerapkan akhir kata kerja berikut:

-   / / 여지다 [-a/eo/yeo-ji-da]

Karena semua kata sifat yang awalnya dalam bentuk kata kerja dalam bahasa Korea, untuk

mengatakan “untuk menjadi + kata sifat” Anda perlu mengetahui bentuk kata kerja / kamus asli (berakhiran- ) dari kata sifat.

Contoh

예쁘다 [ye-ppeu-da] = cantik

예쁘 + 어지다 = 예뻐 지다 [ye-ppeo-ji-da] = menjadi cantik

작다 [jak-da] = kecil

+ 아지다 = 작아 지다 [ja-ga-ji-da] = menjadi kecil

이상 하다 [i-sang-ha-da] = aneh

이상하 + 여지다 = 이상 지다 [i-sang-hae-ji-da] = menjadi aneh

재미있다 [Jae-mi-it-da] = menarik, menyenangkan

재미있 + 어지다 = 재미있어 지다 [Jae-mi-i-sseo-ji-da] = menjadi menarik

 

Contoh kalimat

1.   날씨 따뜻해졌 어요. [Nal-ssi-ga-tta tteu-tae-jyeo-sseo-yo.]

= Cuaca telah menjadi hangat.


 

2.   컴퓨터 빨라졌 어요. [Keom-pyu-teo-ga-la-ppal jyeo-sseo-yo.]

= Komputer telah menjadi cepat.

3.   한국어 공부 재미있어 졌어요. [Han-gu-geo gong-bu-ga Jae-mi-i-sseo-jyeo-sseo-yo.]

= Belajar Korea telah menjadi senang.

4.   줄이 길어 졌어요. [Ju-ri-gi Reo-jyeo-sse-yo.]

= Jalur ini telah menjadi panjang / lama.

5.   내일 다시 추워질 거예요. [Nae-il da-si chu-wo-jil geo-ye-yo.]

= Ini akan menjadi dingin lagi besok.

 

——————————————-

LEVEL 4 Pelajaran 29

Pada pelajaran sebelumnya kita telah belajar bagaimana mengatakan “ menjadi+kata sifat” dalam bahasa korea, dalam pelajaran kali ini mengenai bagaimana mengatakan ”tahapan bisa melakukan sesuatu’ atau “pada akhirnya bisa melakukan sesuatu” untuk mengatakan hal tersebut kita memakai struktur:

- 되다 [-ge doe-da]

Untuk memahami bagaimana struktur kata ini bekerja perlu membaginya menjadi 2 yaitu

- [-ge] = sedemikian rupa sehingga… / sehingga …

되다 [doe-da] = menjadi Arti dari “- + 되다

= sesuatu terjadi dimana seseorang dapat melakukan sesuatu

= masuk ke dalam situasi dimana seseorang dapat melakukan sesuatu Pola kalimatnya:

Kata kerja dasar + - 되다

Contoh #1

하다 (= to do) + - 되다

= 하게 되다

[present tense] 하게 돼요. [past tense] 하게 됐어요. [future tense] 하게 거예요.

Example #2

알다 (= to know) + - 되다

= 알게 되다

[present tense] 알게 돼요. [past tense] 알게 됐어요. [future tense] 알게 거예요. Penggunaan dari - 되다

- 되다 dapat di gunakan berpariasi yaitu:

1.  Ketika kita tidak ingin melakukan sesuatu tetapi pada akhirnya melakukannya contoh

먹고 싶어요. 그런데 먹게 돼요.

[an meok-go si-peo-yo. geu-reon-de meok-ge dwae-yo.]

=Saya tidak mau makan, Tetapi akhirnya saya makan apa saja.

2.  Ketika


 

2.  Ketika Anda tidak berniat untuk melakukan atau tidak berharap untuk melakukan sesuatu tetapi Anda masuk ke situasi di mana Anda melakukannya, contoh

지난 주에 영화를 보게 됐어요.

[ ji-nan ju-e yeong-hwa-reul bo-ge dwae-sseo-yo.]

= Minggu yang lalu saya tidak berencana Nonton Film, tetapi akhirnya saya menontonnya.

3.  Ketika berbicara bentuk masa depan, Jika ingin mengatakan bahwa seseorang akhirnya dapat melakukan sesuatu

그렇게 하게 거예요.

[geu-reo-ke ha-ge doel geo-ye-yo.]

= Pada akhirnya anda akan melakukan seperti itu. Contoh Kalimat

1.   내일 알게 거예요.

[nae-il al-ge doel geo-ye-yo.]

= Kamu akan menemukannya besok

2.   사게 됐어요.

[da sa-ge dwae-sseo-yo.]

= saya akhirnya membeli semuanya

3.   다시 학교에 다니게 됐어요.

[da-si hak-gyo-e da-ni-ge dwae-sseo-yo.]

= (sesuatu terjadi dan terulang sehingga) Pergi ke sekolah lagi.

4.   어떻게 여기에 오게 됐어요?

[eo-tteo-ke yeo-gi-e o-ge dwae-sseo-yo?]

= Bagai mana anda bisa datang ke sini?

5.   만나게 되면 말해 주세요.

[man-na-ge doe-myeon mal-hae ju-se-yo.]

= Jika kamu bertemu dia, katakana pada ku

———————————– LEVEL 4 PELAJARAN 30

Ini adalah pelajaran kedua dari seri “Pembentukan Kalimat”. Dalam seri ini, kita fokus pada bagaimana Anda dapat menggunakan aturan gramatikal dan ekspresi yang telah Anda pelajari sejauh ini untuk melatih diri untuk membuat kalimat lebih Korea lebih nyaman dan lebih fleksibel. Kami akan mulai dengan TIGA kalimat kunci, dan praktek mengubah bagian dari kalimat-kalimat ini sehingga Anda tidak hanya menghafal tiga kalimat yang sama. Kami ingin Anda dapat menjadi se fleksibel mungkin dengan kalimat yang Anda dapat buat sendirit.

 

Kunci kalimat # 1

초대 했는데, 아무 수도 있어요.

[Yeol Myeong cho-dae-haet-Neun-de, a-mu-do an- ol su-do i-sseo-yo.]

= Saya telah mengundang 10 orang, tapi mungkin tidak ada yang akan datang.

 

Kunci kalimat # 2

오늘 어제 보다 훨씬 따뜻한 같아요.


 

[O-neu-reul eo-je-bo-da hwol-ssin tta-tteu-tan geot ga-ta-yo.]

= Saya pikir hari ini jauh lebih hangat dari kemarin.

 

Kunci kalimat # 3

지금 카페 에서 어제 책을 읽고 있어요.

[Ji geum-ka-pe-e-seo eo-je-san chae Geul il-go i-sseo-yo.]

= Sekarang saya di kafe, membaca buku yang saya beli kemarin.

————————————————– —————————————

Ekspansi & variasi latihan dengan kalimat kunci # 1

————————————————– —————————————

0.  Asli kalimat:

초대 했는데, 아무 수도 있어요

1. = sepuluh orang

한 명 = satu orang 두 명 = dua orang = tiga orang

2.초대 했는데 = Saya telah diundang (seseorang) tapi

말했 는데 = saya telah katakan tapi / Aku bilang (seseorang) tapi

조심 했는데 = Aku sudah berhati-hati tetapi

열심히 공부 했는데 = Saya telah belajar keras tapi

 

3.아무 거예요 = tidak ada yang akan datang

아무 모를 거예요 = tidak ada yang akan tahu

아무 거예요 = tidak ada yang akan melakukannya

아무 초대 거예요 = Saya akan mengundang tidak ada

 

4. 수도 있어요 = tidak seseorangpun yang mungkin akan datang 수도 있어요 = tidak mungkin ada yang memberikan (sesuatu) 그럴 수도 있어요 = tidak mungkin seperti itu

웃길 수도 있어요 = tidak mungkin lucu

————————————————– ————————————–

Ekspansi & variasi latihan dengan kalimat kunci # 2

————————————————– ————————————–

0.  Asli kalimat:

어제 보다 훨씬 따뜻한 같아요

1.어제 보다 = dari kemarin / dibandingkan kemarin

지난 주보다 = dari seminggu terakhir / dibandingkan dengan minggu lalu

지난 달보다 = dari sebulan terakhir / dibandingkan bulan lalu

작년 보다 = dari tahun lalu / dibandingkan tahun lalu

2.어제 보다 훨씬 따뜻해요 = itu jauh lebih hangat dari kemarin

이거 보다 훨씬 좋아요 = itu jauh lebih baik dari yang satu ini

한국어 보다 훨씬 어려워요 = itu jauh lebih sulit daripada bahasa Korea 3.훨씬 따뜻한 같아요 = Saya pikir ini jauh lebih hangat


 

훨씬 좋은 같아요 = Saya pikir itu jauh lebih baik

훨씬 재미있는 같아요 = saya pikir itu jauh lebih menarik / menyenangkan

————————————————– ————————————–

Ekspansi & praktek variasi dengan kalimat kunci # 3

————————————————– ————————————–

0.  Asli kalimat:

지금 카페 에서 어제 책을 읽고 있어요.

1.지금 책을 읽고 있어요 = Saya membaca buku sekarang.

지금 운동 하고 있어요 = saya berolahraga sekarang.

지금 음악 듣고 있어요 = Saya mendengarkan musik sekarang. 2.카페 에서 읽고 있어요 = Saya membaca buku di kafe.

한국 에서 하고 있어요 = Saya bekerja di Korea.

여기 에서 하고 있어요? = Apa yang Anda lakukan di sini 3.어제 = buku yang saya beli kemarin

그제 = buku yang saya beli sebelum hari kemarin 이번 주에 만난 친구 = teman yang saya temui minggu ini 작년 찍은 사진 = gambar yang saya ambil tahun lalu

Tidak ada komentar:

Posting Komentar